Operation:Vous n'avez pas besoin de connaître les specifications of température du moteur pour régler l'alarme de surchauffe.Basta osservare la temperatura più alta sollevata dal voto del ciondolo del conduttore normale, così come è stato detto l'allarme per qu'elle sonne au-dessus de cette valeur.La programmazione della temperatura massima d'allarme in caso di deperimento retentit e retentit, evitant ainsi d'endommager le moteur.Esempio: se l'affichage numérique indica 84 gradi (temperatura di funzionamento normale del moteur) e que nous programmons 85, lorsque cette température est atteinte, l'alarme est activée.L'unione di culmine è una vera e propria vicenda di tempistiche per fondereL'agit avant de faire celui du moteur lui-même, aumentando la sicurezza e l'entusiasmo dei pannelli très coûteusesRileva toute anomalie in the fonctionnement du moteur for the températureManque de refroidissement per acquaMacchie che perdiRadiateur défectueuxTermostato difettosoHuile à une température inappropriéeDéfauts du ventilateur électriqueManque de débit d'eau de mer (bateaux)Connessioni: alimentazione 12V o 24Vl'aude au bloc moteur sur n'importe quelle visCaractéristiquesOpzione di alimentazione 12v 24vTemperatura d'alarme programmabile da 0 a 115 gradiLa sorveglianza numerica continua per la temperaturaRisoluzione 0.1 degréAlarme acustico superato la programmazione della temperaturaAllarme con LED a sud dell'ecoscandaglioSonnerie externe facoltativoSirène externe optionnelleSonda da 2,5 metri (vous pouvez ajouter jusqu'à 100 metri di estensione del cavo di un diametro minimo di 2x0,75 mm)Montaggio: incorporato e superficieDimensioni L x P xl = 74x70x34mminclus:Alarme complète pour the installation:Affichage du processeur with avertisseur internesonda2,5 metri Câblage (allungabile jusqu'à 100 metri con un cavo 2x0,75 mm)Manuel d'installazione
RT600/RT601
2021-09-01
I clienti che hanno acquistato questo prodotto hanno comprato anche: